Reto #PoetryInJuly

¡Hola, hola!

Este mes me he propuesto un reto de escritura. Por lo general, nunca suele llamarme ninguno, pero éste lo he creado yo, así que no puedo quejarme. (Oh, vaya, me quejé el otro día por Twitter. Ups).

Estos meses han sido una locura. El confinamiento hizo que perdiera rutina porque mi cabeza no me daba ni para leer, ni para escribir. Estuve a otras cosas, como aprendiendo coreano o yoga. También le di a las series, como casi todos.

La idea de este reto surge un poco por la necesidad de volver a coger una rutina, unida al deseo de escarbar en mi interior. La poesía me parece una de las formas más sensibles para decir las cosas o cómo te sientes. Así que me planteé escribir un pequeño poema por día. La temática es variada, depende de cómo me encuentre, si algo me inspira…

Os pongo por aquí el link al hilo de Twitter por si queréis leer los que llevo escritos (haciendo clic AQUI). O también podéis buscarlo por el hashtag que estoy utilizando: #PoetryInJuly.

Os dejo aquí abajo el poema que más me gusta hasta ahora. Y aprovecho para dar las gracias por todo el amor que le disteis a este último. Sentía que iban cayendo en saco roto y el sábado me escribisteis muchos y me dijisteis cosas muy bonitas. Gracias ❤

La barandilla estaba fría y el cielo tan oscuro que mi vista se perdía en él.

Un deseo terrible surgía en mi pecho, una urgencia por creer.

Por querer ser estrella, solitaria y lejana, a punto de desaparecer.

¿Qué ocurría cuando llegaba su hora? ¿Lo sabían? ¿Lo sentían? ¿Se apagaban sin más?

Allí arriba no haría daño, solo brillaría, existiría, aunque el final fuera explotar.

Aquí abajo mi luz se había extinguido y me costaba mucho ver.

El mundo bajo mi mirada, la ciudad bajo mis pies.

Stuck

¡Hola, hola!
Hoy vengo con contenido algo diferente. Ayer tuve uno de esos días de reflexión, y quería compartir con vosotros un pequeño poema que me salió mientras le daba vueltas a algunas cuestiones. Es una de las primeras veces que escribo en inglés, pero era lo que me pedía el cuerpo. (Al final he puesto la traducción, no preocuparse).
La situación que estamos viviendo es excepcional. Estos meses han sido muy letárgicos y ha nacido una voz que hablaba tan bajito que no le había prestado atención. Ayer me paré a escuchar qué decía:

Stuck

Maybe it is the feeling of belonging and not to at the same time what is making me sadder when I think about
What I have
What I have lost
If I ever won.
Sand crawling,
like getting old without growing, without learning, without living.

Cause life is stuck on this moment, on these past months, on these lethargic times.
As walking and going nowhere
As swimming and drowning yourself.

Lazy hands on the wheel
under the effect of this morphine.
Did I have a dream? Did I have a goal?
Was the target too high? Perhaps too big?

The long shadow I didn’t realize I could see is now scarier than I once thought.
I let it eat alone while I was focusing on the light,
when, in fact, the brighter the fire, the darkest the night.

pocket-watch-3156771_1280
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Estancada

Tal vez es el sentimiento de pertenencia y no al mismo tiempo lo que me pone más triste cuando pienso en
Lo que tengo
Lo que he perdido
Si alguna vez gané.
Arena arrastrándose,
como envejecer sin crecer, sin aprender, sin vivir.

Porque la vida está estancada en este momento, en estos últimos meses, en estos tiempos letárgicos.

Como caminar y no ir a ninguna parte
Como nadar y ahogarte.

Manos perezosas en el volante
bajo el efecto de esta morfina.
¿Tenía un sueño? ¿Tenía una meta?
¿El objetivo era demasiado alto? ¿Quizás demasiado grande?

La larga sombra que no me di cuenta que podía ver ahora es más aterradora de lo que alguna vez pensé.
La dejé comer sola mientras yo me centraba en la luz,
cuando, de hecho, cuanto más brillante es el fuego, más oscura es la noche.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Un agradecimiento especial a Lidia (@lidiafdez__), que me ayudó a darme cuenta de que no puedo hablar inglés como a mí me da la gana, que tiene unas reglas como todos los idiomas. ¡También me ayudó con la traducción al español! (Para cualquier cosa de corrección o traducción, ¡acudid a ella!) ❤